UA-106864095-1
Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Журнал "Иностранная литература"

Январский номер открывается романом знаменитой английской писательницы Мюриэл Спарк «Кенсингтон, как давно это было». Динамичная проза на детективной подкладке о 50-х годах прошлого века и о молодых лондонцах, соседях по дому. Следом – стихи поляка Адама Загаевского, уроженца Львова и поневоле впоследствии гражданина мира. Далее - два рассказа египетского прозаика Мухаммеда аль-Махзанги: о лихорадочных приготовлениях рядового египтянина к началу ядерной войны, и о профессоре физики, окончившего свои дни в каирском сумасшедшем доме.

«В малом жанре» представлены: рассказ бельгийца Томаса Оуэна «Встреча»: осуществление извечной мечты — загробной встречи с любимыми людьми; «Тень мангового дерева» ангольского писателя Жузе Эдуарду Агуалузы: потусторонние разговоры и отношения; «Море» японки Адзути Моэ: загадочное «море» наступает на населенный пункт, поглощая дом за домом, семью за семьей; в очерке «Исландский писатель за границей» Гудбергур Бергссон рассказывает о том, как его герой потерпел фиаско. И замыкает рубрику рассказ американца Дагоберто Гилба «Отчаянные головы»: плачущий ребенок, неблагополучная семья…

 В рубрике «Я к вам пишу…» — письма писателя, художника и кинорежиссера Жана Кокто к знаменитому актеру Жану Маре под заголовком «Существовать в двух лицах и представлять собой одно».

 В рубрике «Переперевод» глава из книги «Финнегановы вспоминки» Джеймса Джойса. В очерке «Страшная месть романтизма» Александр Мелихов рассуждает о том, что, в сравнении с трезвым подходом к историческому бытию, романтический взгляд на вещи бывает на поверку более практичен. В рубрике «Письма из-за рубежа» — «Китай. Заметки наблюдателя» прозаика и журналиста Алексея Винокурова. Завершает номер   обозрение писательницы Марины Ефимовой «Новые книги Нового Света». На этот раз речь идет о вышедшей недавно биографии британского поэта Тэда Хьюза.

Получен из типографии

Анонс номера  Содержание номера

Журнал “Иностранная литература” выходит с 1955 года. До 1943 года выходил под названием “Вестник иностранной литературы”, “Литература мировой революции”, “Интернациональная литература”.

“В условиях конкуренции с книжными издательствами, - говорит главный редактор журнала “Иностранная литература” Александр Ливергант, - мы ориентируемся на то, чего нет в книжных магазинах, стараемся опережать издателей переводной литературы и рассказывать о том, что происходит сегодня в литературном мире”.

Поэт Иосиф Бродский назвал когда-то «Иностранку» «окном в Европу, Америку, Азию, Африку и вообще во все полушария». Журнал «Иностранная литература» выходит неизменно с 1955 года по сей день, и в нем неизменно публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков.

Девизом журнала по-прежнему остается «Узнай завтрашних классиков!»

 

Галерея "Иностранки"


ГЛАВНЫЕ СОБЫТИЯ ЖУРНАЛА

В ноябре вышел специальный Литовский номер "Иностранной литературы". Номер  приурочен к столетней годовщине образования Литовской Республики и посвящен литовской литературе — классике ХХ века и современной словесности; открывается номер (1909—1965) в переводе Томаса Чепайтиса. «Довоенный роман Люне Янушите, — говорится во вступлении Марии Чепайтите, — выхватил и запечатлел, как моментальное фото, последний год спокойной Европы». И впрямь: Париж, нищая литовская богема, праздник легкомыслия. Кроме романа в номере представлены и все остальные литературные жанры - поэзия, эссе, большой объем занимает интересная документалистика.

В декабре "Иностранная литература" выпустила специальный Итальянский номер - в нем читателей ждут рассказы известного писателя, литературоведа и переводчика Антонио Табукки, фрагменты книги Валерио Магрелли (1957) «Из жизни в поезде», пьеса Джанни Клементи (1956) «Еврей», главы из книги Луки Донинелли (1956) «Соборы» и много других интересных произведений.

На 20-й Международной Книжной Ярмарки Non-Fiction состоялись презентации Литовского и Итальянского номеров журнала "Иностранная литература" и презентация препринтного Латышского номера - он появится в 2019 году.

 

АНКЕТА И ВИКТОРИНА ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ! ГЛАВНЫЙ ПРИЗ - БЕСПЛАТНАЯ ПОДПИСКА ПЕРВЫМ ТРЕМ ПОБЕДИТЕЛЯМ, УЧАСТНИКАМ _ ПРИЗЫ И ПОДАРКИ!

 




Опубликовать в социальных сетях

 

Адрес редакции: Москва, улица Лизы Чайкиной, дом 1/2, офис 409, 411, 412  

Телефон + 7 495 225 9880, 225 9882

Адрес для писем: zhurnalil@yandex.ru

Свидетельство о регистрации СМИ: бумажное издание ПИ №8С77-63040 от 18 сентября 2015 года; электронное издание Эл №ФС 77 49471 от 18 апреля 2012 года. Журнал выходит ежемесячно.

Рукописи, присланные в редакцию, не рецензируются и не возвращаются