UA-106864095-1
Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Рецензия блогера и литератора Михаила Сергеенко на роман Дидье ван Ковелера "Свидетели невесты" ("Иностранная литература" №12 за 2017 год)

Опубликовано 08.12.2018

Французская литература, которая стала практически прародительницей "романов воспитания", зачастую продолжает следовать традиции, правда претерпев некоторые метаморфозы под прессом культурной эволюции. Ныне зоркие французские писатели, в условиях размытых национальных границ, заняты скорее пальпацией общеевропейских нравов, устоев, веяний, нежели масштабированием концепции "маленького человека". Дидье Ван Ковелер, лауреат литературного французского Оскара - Гонкуровской премии, пытается отстроить историю, одновременно трагикомичную, сюжетно-привлекательную, нестандартную, и в то же время, не лишенную преемственности французской классической литературной призмы. Трудно назвать роман "Свидетели невесты" самым удачным его экспириенсом, но достойным внимания -однозначно.

Экспозиция развивается достаточно стремительно, не давая возможности читателю на излишнюю, плавную раскачку. Компания из пяти друзей, связанных тесными и непростыми дружескими узами ещё с незапамятных времен. Один из них - Марк Исслер, успешный фотограф, является центром притяжения, вокруг которого, как планеты в Солнечной системе, вращаются остальные четверо, видя в нём не только благодетеля, но и практически единственный объект для обожания. Проблемы начинаются в тот момент, когда Марк погибает в автокатастрофе, накануне собственной свадьбы со своей избранницей - юной китайской художницей. Четверо друзей, чувствуя за собой особое поручение усопшего друга, направляются в аэропорт встречать овдовевшую невесту, с предварительным планом максимального смягчения душевного удара для новоиспечённой француженки из Шанхая.

Достаточно гладкий, без стилистических излишеств текст, напоминает порой пьесу или сценарий, где всё, кроме событийных цепочек, мизансцен и диалогов, условно и избыточно. Эта языковая диета неплохо компенсируется некоторой динамичностью, а главное сюжетным ходом, который, даже при изрядном желании забросить текст в дальний угол, цепляет читателя за крючки любопытства. Повествование происходит поочередно от первого лица каждого из "свидетелей невесты", предоставляя возможность смотреть на историю под разными линзами, а главное - создавая ясное видение мотиваций и подспудных связей.

Необходим ли каждому из них новый жизненный магнит и ориентир, которым может стать китайская невеста? Или им нужен новый джин из инкрустированной украшениями "Булгари" лампы, который не только исполнит тайные желания, но и поможет выявить их и осознать? А может быть странное, немного абсурдистское путешествие по адвентовому Парижу, на роллс-ройсе «Фантом» 1937 года, поможет сделать вливание новых цементирующих смыслов в их странное существование? Ван Ковелер превращает, кажущуюся по началу, трагикомедию положений в увлекательную, экзистенциальную историю о безысходности, потерянности, мировоззренческой девальвации и наносной, нелепой фасеточности современной жизни.

Рекомендую.

Роман опубликован в Журнал Иностранная литература (пер. Юлия Рац).

Опубликовать в социальных сетях