UA-106864095-1
Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Рецензия блогера Максима Баскова на рассказы Дэвида Лоджа (ИЛ №2 за 2018 год)

Опубликовано 03.05.2018

Во втором номере журнала «Иностранная литература» (Журнал Иностранная литература) за этот год напечатано три рассказа английского автора Дэвида Лоджа (номер весь, целиком, посвящен английской литературе, надпись на обложке гласит: «Для англоманов: Мюриэл Спарк, и не только»). В оглавлении так и написано: 3 Дэвид Лодж Три рассказа. Перевод Александра Ливерганта. Три рассказа. Не связанные между собой, ни героями, ни сюжетом, ни обозначенным местом. Но, конечно, есть что-то, что их объединяет. Какая-то особенность взаимоотношений героев с окружающей действительностью, что ли.
Первый называется «Человек, который не хотел вставать с постели». Про человека, по имени Джордж Баркер, который однажды утром решил не вставать с постели.
«Лишившись теплой постели, он испытает двойное бремя. От неудовлетворенности тем, что его окружает и от отчаяния, что не в состоянии существенно изменить ситуацию к лучшему».
В коротком рассказе хорошо и понятно описаны причины и основания, по которым герой принял такое решение.
«Тащиться по загазованным улицам. И восемь часов сидеть без всякого толку в тесном, убогом офисе, где, как и у него дома, всё было каким-то поблекшим, жалким, исцарапанным, пыльным, вышедшим из строя. Обстановка, которая, как и дома, внушала ему со всей ясностью: сколько не старайся - лучше не будет. И если в ближайшее время всё рухнет окончательно, считай, что тебе повезло».
Его дом медленно разрушается, но спустя несколько недель со дня своего решения он становится знаменит. Люди призывают его ободриться и предлагают свою помощь. Даже посылают деньги. А есть и те, кто согласен с ним и поддерживают его.
«Он вступил на путь великого таинства».
«Он играл в бессмертие».
Конец истории не неожидан. Логичен и предсказуем. Мужик не оказался победителем. А в какой-то момент этого уже даже и ждёшь. Да, еще одна причина такого поведения в том, что герой разлюбил жизнь.
«А объясняется всё просто: он разлюбил жизнь».

Вторая история почти про хэппи энд. «Свадьба на память».
«Юная Эмма Добсон - и это знали все - была девушка с характером».
И по достижении определенного возраста Эмма решает, что ей надо выйти замуж. Пора. Парень для этой цели у неё уже три года как имеется. Они живут вместе. Родителям Эммы это не очень то нравится, но да он вроде неплохой. Бухгалтер. Насчет свадьбы сомнений у Эммы нет. Свадьба должна быть такой, чтоб запомнилась, и чтоб все запомнили. Выездная регистрация. Определенные даты. Пригласительные. И т.д. и т.п. Думаю понятная история. По законам жанра парень её, в общем-то был не против, но от некоторых вещей в особый восторг не пришел. И в определенный момент пошел на поводу соблазнительных обстоятельств.
«Впоследствии Эмма вынуждена была признать: в создавшихся обстоятельствах эта девка вела себя с отменной выдержкой».
Свадьба расстроилась. И хотя целеустремленная Эмма уже на следующее утро согласилась простить своего жениха (иначе пришлось бы очень неловко перед приглашенными гостями), товарищ уже понял, куда он чуть не угодил.
«Я не просил. Это ты сказала мне, что мы поженимся, и я согласился».
И свалил в Дубай. Надо что делать. Надо что-то предпринять. И прагматичный ум находит выход. Это же элементарно, Добсон. Берем нового жениха и ведем его под венец.
«Ею двигало желание не выйти замуж, а навязать свою волю упрямо сопротивляющейся реальности».
После некоторых неудачных попыток на сайтах знакомств, и очевидно достигнув какого-то понимания с окружающей действительностью, Эмма знакомится с поэтом-концептуалистом.
«-Концептуальная поэзия может быть какой угодно. Сочинять её не нужно. Её не сочиняют - её находят».
Он пишет поэму с символичным названием «Развернись, когда будет возможно», почти дословно цитируя справочник - путеводитель. А ещё у него есть папа - судья, мама - знаменитый журналист и тетушка, которая оставила ему пожизненную ренту. Так что родители Эммы поначалу с ужасом воспринявшие новость о новом женихе и его профессии, после уточнения действительного статуса, тоже оказались не против такого неожиданного разворота. Всё закончилось довольно мило.
«Шафер, университетский друг Оскара, в своей речи остроумно намекнул на незначительное изменение, которое пришлось внести в текст приглашений, чем вызвал громкий смех. Эмма стиснула под столом руку мужа и невозмутимо улыбнулась. По этой причине - и не только по этой - присутствующие навсегда запомнят её свадьбу».
Хэппи энд. Можно конечно пофантазировать продолжения на заданную тему, ну да пусть у молодых всё будет хорошо.

История номер три «Моя незабвенная женушка» самая короткая. Небольшой монолог немолодого вдовца, который встречается с брачным агентом в надежде обрести новую жену.
«Восточные жены, я не раз слышал, ведут себя образцово, делают что им говорят, не спорят, во всем мужу потакают - вы понимаете о чем я».
И, пожалуй, самая мрачная история из трех. Герой начинает рассказ с истории о фотографии своей прежней жены. Как он нанял для этого очень знаменитого и очень дорогого фотографа, и вообще всячески ублажал и потакал своей супруге.
«Тогда она была моей «Мышкой», хорошенькой, но послушной. Не могла поверить в своё счастье: большой дом, собственная машина, прислуга... Вот ей все это в голову и ударило,...».
Развод сулил герою, который «в жизни только одному себе обязан» серьезный и неприятный раздел имущества.
«Слава богу, что она померла ещё до того, как я подал апелляцию, поэтому кроме гонорара юристам, ничего платить не пришлось…».
Конец примечателен, по-своему логичен, и, наверное, больше понятен жителям острова, ну и может некоторым орденоносцам.
«А это я у входа Букингемский дворец, мне в тот день вручали орден Британской империи. Да, эта штучка обошлась мне в целое состояние. Нет, не фотография - орден этот».

Иностранная литература. 2018. № 2. С.3-28.

Читайте (иностранную) литературу.

Опубликовать в социальных сетях