UA-106864095-1
Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Новости и события:

31 октября 2018

Натали Азуле и Рафаэль во Французском Институте

В рамках Франко-российского года языка и литературы Французский институт в России, представительство в Москве проводит встречу с французским певцом и писателем Рафаэлем и автором романов Натали Азуле ведут Надежда Бунтман (МГУ) и Кристель Вержад (Французский институт)

На французском языке без перевода

Вход свободный, начало в 19.00

Автор произведений для молодежной аудитории и сценариев для кино и телевидения, Натали Азуле выросла в пригороде Парижа Нантер в многодетной семье выходцев из Египта. Получив диплом филолога в Эколь Нормаль сюперьер в Сен-Клу, она некоторое время преподавала, затем обратилась к издательскому делу. Продолжая издательскую деятельность, начинает писать книги. В 2002 году роман «Беспокойная мать» / Mère agitée приносит ей первый успех. Появление в 2005 году политического романа «Демонстрации»/ Manifestations рассказывающего о нарастании антисемитизма во Франции в конце XX века, усиливает интерес к творчеству писательницы. Натали Азуле – автор семи романов, один из которых – «Тит Беренику не любил» / Titus n’aimait pas Bérénice – получил Премию Медичи в 2015 году. Ее последняя книга «Зрители» / Les Spectateurs н едавно в ышла в и здательстве P.O.L.

Роман «Тит Беренику не любил» о публикован на русском языке в Издательстве Ивана Лимбаха (2018)

Рафаэль (Raphaël Haroche) – французский певец  и писатель.

Музыкальная карьера певца началась в 24 года с выпуска первого альбома « Hôtel de l’Univers » (2000). Первым синглом из этого альбома стала песня «Cela Nous Aurait Suffi», на которую был снят клип. Следующим успешным шагом в карьере певца, стала песня «Sur La Route» второго альбома «La réalité» (2003). Эта композиция была спета дуэтом с известным французским певцом и композитором Жан-Луи Обером. Однако, наиболее признанным и успешным стал третий альбом «Caravane» (2005).  Для работы над ним были приглашены много талантливых музыкантов. Эта новый альбом стал бестселлером 2005 года во Франции — тираж составил более миллиона экземпляров и получил статус «бриллиантового диска». На церемонии награждения престижной премии «Victoires de la musique», Рафаэль победил в трех главных музыкальных номинациях: «Лучший певец», «Лучший альбом» и «Песня года» — «Caravane».

В 2011 году в сотрудничестве с режиссером Жаком Одиаром, Рафаель выпускает фильм-концерт «Live».

Его 6-й альбом « Super-Welter » (2012) отмечен критикой и получает награду «Золотой диск» и «Хрустальный глобус».

В 2017 году Рафаель выпускает свой последний альбом « Anticyclone » . Он также пишет музыку к фильмам. В 2016 он номинирован на премию «Сезар» за лучшую  оригинальную музыку к фильму «Ковбои».

В 2017 году Рафаель получает Гонкуровскую премию за свой сборник новелл «Retourner à la mer », выпущенный издательством Галимар.

Adresse: Воронцово Поле, 16, стр. 1, в 19.00

 25 октября 2018

Лекция: Мишель Зенк, член Французской академии: "Есть ли история у медиевистов?"

Москва Французский университетский колледж, МГУ им. Ломоносова 17.00

Мишель Зенк родился в 1945 году. С 1994 по 2016 читал курс по литературе средневековой Франции в Колледж де Франс. В 2001 году стал членом «Академии надписей и изящной словесности», с 2011 года – её Постоянным секретарем.

Преподавал в крупнейших университетах Европы, США, Японии и Китая. Почетный доктор нескольких университетов, член-корреспондент иностранных академий. Лауреат Премии Бальцана 2007 года.

Параллельно с научной карьерой, Мишель Зенк популяризировал научные знания, выпустив в коллекции «Карманная книга» сборник средневековых текстов.

Мишель Зенк является автором исторического романа «Третья часть любви. Роман о трубадурах» / Le Tiers d’amour. Un roman des troubadours, действие которого разворачивается в Средние века, и двух детективных исторических романов «Тулузский бумажник» / Un portefeuille toulousain и «Арсен Люпен и тайна Арсонваля»/ Arsène Lupin et le mystère d’Arsonval.

Командор ордена Почетного легиона. 14 декабря 2017 года избран членом Французской академии.

Французский университетский колледж, МГУ им. Ломоносова

2-гуманитарный корпус, аудитория П-10

Ленинские Горы, 1 корп. 2 стр 52

На французском языке с переводом

Вход свободный для студентов и преподавателей  МГУ

Если вы не являетесь студентом или преподавателем МГУ, вход строго по записи communication@ifrussie.ru . Запись открыта до 12.00 22 октября 2018.

Adresse: Ленинские Горы, 1 корп. 2 стр 52

20 октября 2018

Фестиваль гуманитарных наук в Библиотеке иностранной литературы

Широкие возможности для интеллектуального роста.

Новые знания никогда не бывают лишними, а новые знания, полученные на научно-практическом фестивале «Гуманитариум», тем более!

На фестивале со своими лекциями и мастер-классами выступят лингвисты, филологи, искусствоведы, писатели, ученые и блогеры. «Иностранка» подготовила обширную программу — от цифровых гуманитарных исследований до исследования звука, визуальности и коммуникации.

Языковые уроки от SkyEng, Французского квартала, Института Сервантеса и Гете-Института

Открытые уроки — прекрасная возможность изучить и попрактиковать иностранный язык, особенно когда его преподают специалисты из ведущих языковых школ.

Где: Академия Рудомино, 1 этаж

Speed dating от ведущих языковых школ

Посетители «Иностранки» заговорят сразу на нескольких языках — английском, немецком, французском, испанском!

Главные цели мероприятия — познакомить носителей языка и тех, кто его только учит, дать разговорную практику.

Правила просты: у каждой пары 5 минут на знакомство и общение, далее собеседники меняются местами.

Где: Холлы 2 и 3 этажей

Creative writing сегодня и вчера – что может дать искусство писать?

Речь и письмо — то, чему люди учатся с детства. Но умею ли я пользоваться языком действительно легко и свободно? Это сомнение знакомо всем, кто пробует свои силы в создании художественного текста. Поговорим с Екатериной Туповой о том, как мастерство creative writing помогает обрести уверенность и испытать радость удивления и творчества.

Где: Кафе «Книги и кофе», 1 этаж

Краткий экскурс в игрострой

Как сделать свою игру? Для кого ее делать? Кто вы сами: киллер или карьерист? Как оценить свои шансы на успех? В чем разница между фичой и багом Почему «матч-3» про викингов не зайдет? А почему зашел симулятор козла? Где искать своих «китов»? Куда отправить резюме и как скоро отправить его снова после первого отказа? За 45 минут игру не сделаешь, но от Павла Миронова и Антона Радуса из Creative Writing School можно узнать о том, как ее делают профессионалы.

Где: Книжный клуб, 1 этаж

Общение от смайликов до мемов

Лекция Максима Кронгауза «Коммуникативная революция и новое в языке: от смайликов до мемов». Речь пойдет о том, как и почему изменилось наше общение в последние десятилетия, а также о том, как это повлияло на язык. Мы поговорим о смайликах и мемах, грамотности и речевом этикете. И, конечно, о том, как на это смотрит современная лингвистика.

Где: Книжный клуб, 1 этаж

...а книга все-таки лучше: Как мы говорим об экранизациях?

Многие зрители экранизаций — это увлечённые читатели литературных текстов, неизбежно сравнивающие свои кинематографические впечатления с читательскими. Давайте разберёмся, что приобретает читатель, становясь зрителем?

Лекцию прочитает кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры общей теории словесности МГУ Полина Рыбина.

Где: Кафе «Книги и кофе», 1 этаж

РЕГИСТРАЦИЯ

20 октября

Вечер юмора ракуго с Кацура Утазо

Большой зал Библиотеки иностранной литературы (Николоямская, 1)

 14:00—15:30

Что мы знаем о японском юморе? Над чем смеются японцы? Встреча с комедиантом высшего класса, известным японским артистом — ракуго-мастером Кацура Утазо позволит зрителям воочию увидеть традиционный японский стендап с многовековой историей.

«Ракуго» — японский литературный и театральный жанр, популярный в XVI–XVII вв. Рассказчик Ракуго — комик высшего класса, рассказывающий свои забавные истории, сидя на подушке и облачившись в кимоно. В руках у него только веер, но он заменяет всевозможные декорации, увлекая зрителей в ушедший мир бродячих самураев, острых на язык горожан, деревенских дурачков и брюзгливых жен.

Об артисте:

Утазо Кацура — ракуго-мастер, Член Ассоциации артистов Ракуго.

Родился в 1964 году. Свои первые уроки Утазо брал у мастера Утамару Кацура в 1991 году. В 1996 году он поднялся до 2-го ранга артиста Ракуго, а в 2005 году достиг самого высокого ранга Ракуго-мастера. С тех пор он активно выступает в Токио, с энтузиазмом пропагандируя это искусство не только в Японии, но и за ее пределами — в Тайланде, Вьетнаме, США, Бразилии, Индии и других странах. Также артист работает ведущим передачи и репортером на телевидении.

В Москве Утазо Кацура выступит впервые.

Регистрация на мероприятие

 
От друзей: Учим детей любить книги

 «Иностранка» рекомендует всем любителям литературы для их деток, чтобы дети тоже полюбили литературу!

«Зелёная лампа» — подкаст*, в котором опытный педагог учит детей по-настоящему понимать и любить книги.

Каждый эпизод — это озвученный профессиональным актером рассказ. Вступительное и заключительное слово учителя помогает слушателям задуматься над услышанным и найти неожиданные связи между прозвучавшими авторами.
Ведущий «Зелёной лампы» — учитель литературы и кандидат филологических наук. Почти сорок лет в школах и вузах Санкт-Петербурга он учит детей читать, чувствовать и понимать художественный текст. В этом подкасте он поделится тем, что умеет и любит делать.
* Подкаст — передача, которая распространяется в виде аудиофайла. Подробнее на сайте https://lampa.fm/subscribe/

 

С 03 октября по 19 октября

Выставка: Ожившие картинки или удивительная история книжки-игрушки

Во второй половине XIX века в Европе вышли первые детские издания с необычными, подвижными иллюстрациями. Главные герои известных сказок «ожили» при помощи хитрых механизмов или вовсе взмыли над страницей, перенося действие с плоскости на объемную сцену. Такие «книжные спецэффекты» приводили в восторг мальчишек и девчонок почти 200 лет, задолго до изобретения анимации и 3D технологий.

Первым «инженером» объёмных детских книг с движущимися картинками был немецкий художник Лотар Меггендорфер. Разработанные им книги — уникальные образцы книгоиздания и высоко ценятся на рынке антикваров и букинистов. На выставке представлены книги Меггендорфера конца XIX века, изданные в Германии, и репринтные, вышедшие в Америке в XX веке.

Вклад в развитие «оживших картинок» внес в середине XX века итальянец Марио Зампини, сценограф по образованию.

Марио превратил книгу в театральную сцену, где есть задний и передний планы, смена декораций, яркие костюмы. Одним движением руки такая книга превращается в карусель. В 50-е годы «книги-карусели» были очень популярны в Европе. На выставке можно увидеть один из шедевров Марио Зампини — «книгу-карусель» «Золушка».

Большую популярность по всему миру завоевали книги-конструкторы чешского художника Войцеха Кубашта. Архитектор по образованию, он увлекся созданием детских книг и посвятил этому всю свою жизнь. Его изобретательский гений возводит книгу в ранг архитектурного шедевра.

Некоторые издания не имели текста, как, например, пятиярусная книга «Цирк», которая поражает инженерным мастерством автора. Она выполнена в виде цирковой арены, где действие происходит сразу на нескольких ярусах. Музыканты, акробаты, клоуны, дрессировщики, фокусники и четвероногие артисты разворачивают перед зрителем блистательное цирковое шоу. Теперь эти книги хранят как редкие экспонаты крупнейшие библиотеки и музеи мира.

Все это и многое другое вы сможете увидеть на выставке «Ожившие картинки или удивительная история книжки–игрушки» в Библиотеке иностранной литературы.

Вход на выставку: через левое крыло Библиотеки, 3 этаж.

Часы работы: понедельник — суббота с 11.00 до 18.00, воскресенье — выходной.

 

 

 

Опубликовать в социальных сетях