UA-106864095-1
Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Новости и события:

 16 июня

ТВОРЧЕСКИЙ МАТЧ #3: УЧИМСЯ ЧИТАТЬ СЛЭМ        

Французский Институт в Москве, в 15:00 – продолжительность 2 часа

Возраст участников 12 + – уровень французского языка B1

Творческий матч – это два тайма по 45 минут, чтобы познакомиться с одной из творческих техник и поиграть в команде.

16 июня Джим Пальфи превратится в тренера-поэта, чтобы научить вас основам чтения слэма.

Слэм – это творческое соревнование, открытое для всех, во время которого выступающие поэты зачитывают или декламируют работы собственного сочинения, в которых много игры слов. Так, первый тайм позволит познакомиться с этим жанром и потренироваться в этом разговорном поэтическом стиле, знакомясь одновременно с французскими словами и выражениями из областей соревнований, футбола и слэма. Потом, начнется игра! Разделившись на две команды, «ученики-слэмеры», ведомые опытным «тренером-слемером» сочинят и прочитают вместе гимн болельщика. Потому что спорт и поэзия прекрасно рифмуются вместе!

Стоимость мастер-класса: 500 рублей

Подробности: +7 (495) 916 37 78, communication@ifrussie.ru

Предварительная запись и оплата банковской картой может осуществляться по интернету.

Оплата также возможна наличными денежными средствами (в день мероприятия), но при обязательной предварительной записи на communication@ifrussie.ru. В сообщении обязательно указать "творческий матч".

Главный спонсор мероприятия:

#decathlon #декатлон #подарирадостьспорта

Adresse: Воронцово Поле, 16/1

9 Июня - 30 Июня

Творческие матчи в честь Чемпионата мира по футболу

Французский институт Москва

С приближением Чемпионата мира по футболу в России Французский институт вдохновляется спортивным и футбольным задором во всех его формах и приглашает Вас поучаствовать в «Творческих матчах»!

Независимо от Вашего уровня французского языка и возраста, со 9-го по 30 июня приходите поучаствовать в одном из творческих матчей, где играя с искусством, как с мячом, Вы вместе с командой сможете освоить одну из творческих практик.

Слэм, съемки мини-фильма, хип-хоп, изготовление аксессуаров футбольного болельщика и даже исполнение музыки при помощи мяча – каждый матч станет возможностью освоить ту или иную творческую технику, потренироваться, и в дружеской обстановке посоревноваться между командами. И все это вокруг футбола. Удовольствие от игры, общение на французском языке, командный дух и совместное творчество – вот те ключевые слова, которые объединят нас всех на празднике футбола.

Каждый творческий матч будет состоять из двух таймов: первый обучающий тайм длительностью 45 минут, знакомящий с творческой техникой; после чего группа разбивается на две команды, каждая из которых во время второго тайма представляет результаты своего творчества. «Креативят» команды на тему футбола и не только!

Стоимость творческих мастер-классов: 500 или 1000 рублей

Подробности: +7 (495) 916 37 78, communication@ifrussie.ru

Предварительная запись и оплата может осуществляться по интернету.

Оплата также возможна наличными денежными средствами (в день мероприятия), но при обязательной предварительной записи на communication@ifrussie.ru. В сообщении обязательно указать "творческий матч".

Главный спонсор мероприятия: #decathlon #декатлон #подарирадостьспорта

16 июня

Цикл «Как рождается слово: Встречи с переводчиками»

ДК ЗИЛ в 18:00 / взрослая библиотека / 16+

Гость — Алёша (Алексей Петрович) Прокопьев, поэт, переводчик с английского, немецкого, шведского, итальянского, чувашского языков.

В его переводах опубликованы стихи и поэмы Джеффри Чосера, Эдмунда Спенсера, Джона Мильтона, Оскара Уайльда, Джерарда Мэнли Хопкинса, Райнера Марии Рильке, Георга Тракля, Георга Гейма, Пауля Больдта, Готфрида Бенна, Пауля Целана, Герты Мюллер, Томаса Транстрёмера, Ингер Кристенсен и многих других. Модератор встречи — Елена Калашникова, филолог, журналист, автор книги «По-русски с любовью: Беседы с переводчиками» (М.: НЛО, 2008).

Модератор встречи: Елена Калашникова, филолог, журналист, автор книги «По-русски с любовью: Беседы с переводчиками» (М.: НЛО, 2008).

Регистрация

Фестиваль ирландской литературы

С 11 по 17 июня 2018 года в Москве пройдет первый мини-фестиваль ирландской литературы

Культурный центр ЗИЛ станет одной из площадок фестиваля.

Центральное мероприятие — празднование Дня Блума 16 июня по мотивам творчества Джеймса Джойса и его шедевра навсегда изменившего мировую литературу романа «Улисс», который входит в список самых загадочных произведений прошлого столетия. Помимо конкурса чтения, живой музыки, разбора текстов и бесед с переводчиками в программу фестиваля войдут кинопоказы, лекции и неформальные встречи, которые дадут гостям возможность погрузиться в захватывающий мир ирландской литературы. Джонатан Свифт, Брэм Стокер, Бернард Шоу, Сэмюэль Беккет, Колм Тойбин, Йон Колфер — только несколько имен представителей Изумрудного острова.

Расписание:

12 июня 15:00 лекторий Лекция «Место действия: Ирландия»

Подробности и регистрация

13 июня 19:30 лекторий Лекция «Дублин Джеймса Джойса»

Подробности и регистрация

16 июня 14:00 балкон взрослой библиотеки День Блума / Блумсдей / Блумов день

Подробности и регистрация

16 июня 18:00 взрослая библиотека  Встреча с Алёшей Прокопьевым. Цикл «Как рождается слово: Встречи с переводчиками»

Подробности и регистрация

11-18 июня взрослая библиотека Выставка «Книга “W. B. Yeats”»

Подробности

 7 июня – 8 июля

Японское лето в Музее Востока

В Государственном музее Востока в рамках совместного проекта «Мицубиси Электрик» и музея Востока – «Лето Японии в Музее Востока» открылась выставка произведений искусства японского коллекционера и мецената Сюдо Садаму.

Художественная коллекция Сюдо Садаму (1890–1959) начала складываться в 30-е гг. XX в. Круг его интересов был разнообразен – это живопись, керамика, фарфор, изделия из лака, дерева и перегородчатой эмали. К началу 1940-х гг. он обладал весьма ценным собранием, которое могло лечь в основу музея. Однако, после окончания Второй мировой войны в сентябре 1945 года, чтобы помочь голодающему населению родного города, Сюдо Садаму передал советской стороне свою ценную коллекцию в обмен на продовольствие.

Выставочный проект в Музее Востока впервые откроет для российского зрителя часть этого уникального художественного собрания. В экспозиции представлено более 150 предметов искусства. Наиболее ценную часть коллекции составляют произведения классической японской живописи, среди которых выделяются свитки периода Эдо (1603 – 1868) и национальная живопись «нихонга», которая представлена классиками этого направления. Одной из жемчужин собрания является триптих Утагава Тоёхару «Красавицы разных сезонов». Кроме того, посетители выставки познакомятся с памятниками китайского искусства, среди которых особое внимание заслуживает керамика и фарфор с первых веков новой эры по XVIII в., а также замечательные лаковые изделия XVII-XVIII вв.

Выставка «Японский коллекционер Сюдо Садаму» позволит зрителю окунуться в удивительный мир художественных образов, познакомиться с многовековыми культурными традициями народов Японии и Китая, а также поведает историю о благородном человеке, спасшем тысячи жизней.

 Лето в Библиотеке Иностранной литературы

Летом в Атриуме «Иностранки» стартует специальная программа. Представьте, что в перерывах между чтением книг, исследованием научных трудов можно спуститься во двор и попасть в мир музыки и светских мероприятий. В тени деревьев и памятников писателям будут проходить интересные мероприятия и активные игры.

Сотрудники библиотеки подготовили программу кинопоказов на иностранных языках — посмотрим ретроспективу мирового кинематографа, разберемся в истории и жанрах. Эксперты образовательного лектория расскажут об истории, искусстве, кино, моде и стилю, дизайну и многом другом. Пройдем курс по рисованию, к нему можно присоединиться в любой момент. Будем слушать классическую музыку в живом исполнении. Во дворе состоится серия концертов, а также появится пианино — сыграть на нем смогут все желающие. И самое главное в планах на лето — подтянуть иностранные языки, познакомиться с интересными людьми, например, во время быстрых свиданий speed dating. 

Для детей в библиотеке подготовили образовательно-развлекательную программу. Встречи с авторами и художниками, которые расскажут о своих произведениях и покажут как рисовать иллюстрации. Ребята узнают много нового и увлекательного об окружающем мире, поучаствуют в мастер-классах, будут смотреть мультики, читать вслух захватывающие сказки и раскрашивать любимых персонажей.

Программа мероприятий

В программе возможны изменения.

25 апреля - 30 июня

Книжно-иллюстративная выставка из собрания редких книг.

Европа всегда была и остается одним из самых притягательных мест для путешественников. Сегодня, как и прежде, европейские столицы манят богатой историей и культурой, красотой пейзажей и архитектуры, современной городской средой и модными развлечениями. Двести-триста лет назад многие молодые дворяне отправлялись в путешествие по Старому Свету, чтобы погрузиться в иную культуру со своим языком, искусством и историей. Тем, кому не удавалось поехать, изучали европейские достопримечательности по первым путеводителям.

Альбомы, карты и справочники в изданиях XVIII-XIX веков позволяют увидеть Европу прошлых веков такими, какими их видели путешественники и художники того времени. Как изменились наши представления о Париже, Риме и Лондоне за две сотни лет?

 

 

 Альгамбра / Прецессия симулякров

Выставка в Институте Сервантеса, до 17 июня

 Эксперименты с искусственной реальностью, различные способы моделирования действительности в XXI веке повлекли за собой изменения в характере восприятия самой действительности. Проект «Альгамбра / Прецессия симулякров» обращается к такой категории, как эстетический идеал, рассматривая гармонически совершенный объект, тектоническое произведение: Альгамбру, мавританский дворец на юге Испании. Каждый участник проекта создает симулякр-псевдовещь, замещающую реальность постреальностью; кто-то пишет картины-ковры, строит фонтаны и мавзолей, кто-то лепит скульптуры-вазы. В искусственном мире возможно все начать сначала, фрагменты прошлого легко взаимозаменяемы или воскрешаемы. Бодрийар назвал это «прецессией симулякров»: симулякр предваряет реальность, в современном мире копия занимает место оригинала точно так же, как географическая карта предваряет территорию империи. В проект «Альгамбра», куратор Марина Тевзадзе пригласила художников из Росии и из Испании: это и реалисты, и граффитчики и современные импрессионисты, и представители стритарта. Задача выставка - создать пространство, пробуждающее ассоциативную эстетическую память зрителя. С точки зрения вечности есть ценности - такие, как Альгамбра -  которые никогда не утрачивают своей силы, это вечный двигатель мировой культуры, то замедляющийся, то набирающий обороты.

 Журнал в журнале

Иностранная литература подружилась с Академией Арзамас. Теперь каждый месяц ждите неожиданных новинок!

https://arzamas.academy/mag/531-maximovitch

https://arzamas.academy/mag/541-waugh

https://arzamas.academy/themes/inostranka

https://arzamas.academy/mag/495-james

http://arzamas.academy/mag/478-carroll

http://arzamas.academy/mag/474-edwl

https://arzamas.academy/mag/509-nietzsche

https://arzamas.academy/mag/526-servantez

https://arzamas.academy/mag/493-writer

 

 

 

Опубликовать в социальных сетях