UA-106864095-1
Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Новости и события:

19 июля, 19:00 // Что читать летом: гид журнала «Иностранная Литература»

Дорогие читатели,

приглашаем вас на вечер журнала "Иностранная литература", который пройдет 19 июля в книжном магазине Библиотеки иностранной литературы им. Рудомино! Повод для встречи с главным редактором ИЛ и членами редколлегии — последние номера ИЛ.
Ссылка на мероприятие:

Дата: 19 июля, начало в 19:00

Адрес: ул. Николоямская, д. 1, центральный вход в библиотеку, книжный магазин на 1-м этаже (от входа — налево)
 

 17 июля

Лекция «Язык и менталитет»

Мероприятие состоится в Атриуме Библиотеки Иностранных языков, 19:00—20:00

Летний кинотеатр

Лекция полиглота, преподавателя иностранных языков и телеведущего Дмитрия Петрова.

В жизни каждого народа есть три очень важных фактора, которые определяют его судьбу, — это история, менталитет и язык. Дмитрий Петров «никогда не отрывает язык от всего того, что связано с народом, который на этом языке говорит, потому что язык — это такая же неотъемлемая часть бытия народа, как и его обычаи, манеры поведения, вплоть до кухни, музыки и всего остального».

На лекции знаменитый лингвист расскажет о том, как язык и менталитет взаимодействуют между собой и отражаются друг в друге.

Регистрация.

Центр славянских культур

 

17 июля 2018

 Лекция: Путешествие Владимира Маяковского в Америку

19:00—20:30, Центр американской культуры ВГБИЛ им.Рудомино

В рамках проведения совместной выставки «Реклам-Конструктор: Маяковский-Родченко» в Центре американской культуры пройдет презентация видеоролика, посвященного путешествию Владимира Маяковского в Америку.

Проект «Дочка», расположенный в «Квартире на Большой Пресне» реализован совместно с Еленой Владимировной Маяковской (Патрицией Томпсон), дочерью поэта, и его внуком Роджером Томпсоном. Он рассказывает о жизни Нью-Йорка и США 1920-х годов, приключениях Владимира Маяковского за океаном и истории его американской семьи, «двух Элли». На презентации нас ждет лекция сотрудника сектора «Квартира на Большой Пресне» Екатерины Мартон, а также показ короткометражного фильма, созданного студией RuObraz, об Америке Маяковского и его американской семье.

Лекция пройдет на русском языке.

Предварительная регистрация.

 

14 июля

День Франции на Флаконе

Дизайн-завод Флакон: ул. Большая Новодмитровская, д. 36, станция метро Дмитровская

14 июля Франко-российская торгово-промышленная палата (CCI France Russie), Посольство Франции в России, Французский Институт в России и Дизайн завод «Флакон» приглашают всех на масштабный фестиваль – День Франции, приуроченный к национальному французскому празднику – Дню взятия Бастилии.

Гости Дизайн-завода «Флакон» (г. Москва, ул. Большая Новодмитровская, д. 36, метро Дмитровская) совершат путешествие во Францию и познакомятся с колоритом и культурой ее регионов.

В рамках франко-российского года языка и литературы на фестивале пройдут литературные викторины, конкурс переводов и встречи с известными писателями. Взрослые и дети смогут посетить бесплатные курсы французского языка.

Специально для любителей французской музыки на празднике выступит хор имени Жоржа Брассенса. Все желающие смогут присоединиться к хороводу бретонских танцев, а Gear VR-кинотеатр Samsung позволит окунуться в атмосферу французского кино.

Гостей ждут мастер-классы, веселые конкурсы и преображение в бьюти-корнерах. Для самых маленьких посетителей будет представлена специальная игровая и театральная программа. На главной сцене фестиваля пройдет традиционный парад французских бульдогов, где собачки поборются за лучшие номинации.

На фестивале каждый сможет попробовать Францию «на вкус». Лягушачьи лапки и устрицы, сыры и галеты, свежая выпечка, вафли и макарони и, венец французской кухни, петух в вине, который порадует даже истинных гурманов. Рядом расположится рынок, где можно будет приобрести душистое марсельское мыло, букетики лаванды, французскую косметику и винтажные украшения.

Приятным бонусом станут конкурсы от спонсоров и партнеров фестиваля. Национальное агентство по развитию туризма во Франции Atout France и авиакомпания Air France разыграют поездку мечты во Францию. Благодаря фонду «Футболка дарит Жизнь» и компании Servier у гостей фестиваля будет возможность выиграть футболку Тьерри Анри, одного из лучших игроков в истории французского футбола.

Вечер закроет авангардное танцевально-музыкальное шоу «Рождение шедевра». Постановка сочетает традиционную классику Большого театра с авангардным искусством, классическую оперу с современным диджей-сетом.

Вход на фестиваль свободный.

Начало в 12:00, окончание программы в 22:00.

Программа фестиваля

 

14 июля

Встреча с писателями Кристианом Гарсеном и Танги Вьелем на дне Франции на Флаконе

ул. Большая Новодмитровская, д. 36, станция метро Дмитровская

17.00  Куб, 1 этаж

В программе дня Франции на Флаконе вас ждет встреча с  французскими писателями Кристианом Гарсеном и Танги Вьелем. Авторы расскажут о своих книгах, а также о кругосветном путешествии, в которое они отправились в конце апреля 2018 года – с востока на запад через страны северного полушария, без авиаперелетов, по морю, по железной дороге, на автомобиле.

Кристиан Гарсен родился в 1959 году. Пишет стихи, эссе, заметки о путешествиях, новеллы, рассказы для детей и юношества, автор альбома фотографий и романов. В 2012 году получил премию Roland-de-Jouvenel Французской Академии за роман «Исчезающие женщины»/ Des femmes disparaissent и премию prix Roger-Caillois за творчество в целом по случаю выхода в свет эссе « Борхес, взгляд издалека» / Borges, de loin. Многие его книги прямо или косвенно повествуют о России: путевые заметки «Вниз по течению рек – записки о русском Дальнем Востоке» / En descendant les fleuves Carnets de l’Extrême-Orient russe, в с оавторстве с Эриком Файем (Stock, 2011); «Енисей» / Ienisseï, (Verdier, 2014), «Лозанна – Москва – Пекин» / Le Lausanne-Moscou-Pékin (La Baconnière, 2015), романы «Монгольская тропа» / La piste mongole (Verdier 2009), «Ночной Владивосток» / Les nuits de Vladivostok (Stock 2013), «Если верить Венсану» / Selon Vincent ( Stock, 2014); рассказы для детей «На берегах озера Байкал» / Aux bords du lac Baïkal (L’Ecole des Loisirs 2011); «Бабочки реки Лены» Les papillons de la Lena (L’Ecole des Loisirs, 2012). Среди книг, вышедших в свет в последние годы, – роман «Мертвые птицы Америки» / Les oiseaux morts de l’Amérique (Actes sud, 2018), «Американские стихи» / Poèmes américains (Finitude 2018), «Дорогами Александры Давид-Неель: из Тибета в Юньнань» / Dans les pas d’Alexandra David-Néel : du Tibet au Yunnan, в соавторстве с Эриком Файем (Stock, 2018).  Его книги переведены на немецкий, русский, итальянский и португальский языки. Впрочем, Кристиан Гарсен и сам переводчик. Он переводит с испанского и английского языков. В числе переведенных авторов Борхес, Буковски, По, Кирби, МакГрат и другие.

Танги Вьель родился в 1973 году. Свой первый роман Le Black Note опубликовал в 1998 году в издательстве Éditions de Minuit. Затем последовали «Кино» / Cinéma в 1999 и «Абсолютное совершенство преступления» в 2001 (Премия Fénéon и Премия Vocation). В 2003 году его принимает Вилла Медичи в Риме, где он пишет «Вне подозрений». Перебравшись потом под Орлеан, где живет и сейчас, публикует «Париж-Брест» в 2009 году, а позднее «Исчезновение Джима Салливана» в 2013. И наконец, в 2017, выходит «Статья 353 Уголовного кодекса», все так же в издательстве Editions de Minuit. Помимо работы над романами, Танги Вьель интересуется кино: в издательстве Editions Naïve он опубликовал повесть «Например, Хичкок» ( 2010). О н сотрудничал ссамыми разными артистами, такими, как художник Жак Монори, хореограф Матильда Монье или композитор Филипп Юрель. Для радио France Culture Танги Вьель написал множество сюжетов: «Болезнь» (2000), «Мать и сын» (2001), «Семейные тайны» / Secrets de famille (2002), «Последствия ветра в Северном Финистере» ( 2008) и « Быстрая подача 2», записанная на публике в зале Quartz города Бреста в рамках Фестиваля «Длина Волны» в постановке Мирона Меерсона в декабре 2009 года.

 

13 июля

Презентация поэмы Андреаса Пагулатоса «Перама»: По следам греческого литературного авангарда

Москва, Электротеатр, 17:30 Театральный двор.  Купить билет

Презентация русского издания «Перамы» — последнего произведения греческого поэта-авангардиста Андреаса Пагулатоса (1946—2010). В первой части презентации переводчик Павел Заруцкий проведёт лекцию, в которой расскажет о том, почему греческий литературный авангард сформировался с полувековым опозданием, какие сложности препятствовали литературному экспериментаторству в Греции XX века, и что из себя представляет греческая авангардная поэзия сегодня. Вторая часть вечера – поэтический перформанс, раскрывающий музыкальный потенциал «Перамы». В перформансе принимает участие Александр Сигаев (ДК Посторонних).

Андреас Пагулатос (1946 — 2010) — один из ярчайших представителей греческого послевоенного литературного авангарда. Его творчество относится к «языковой» поэтической школе, представители которой рассматривали язык как автономную стихию и выступали против его использования лишь как средства передачи информации. Над своей последней книгой «Перама» автор работал с 1979 по 2005 годы. Это произведение раскрывается перед читателем на нескольких уровнях: «островки» поэтического текста, взаимодействуя с пустым пространством страницы, визуализируют поэму и задают ей музыкальный ритм. А за мнимым хаосом отчетливо проглядываются как глубоко личные переживания автора, так и сцены из мировой истории. Русское издание поэмы является третьим после греческого (2006) и итальянского (2008).

Павел Заруцкий — поэт, переводчик, аспирант филологического факультета СПбГУ по направлению «неоэллинистика», исследователь авангарда. В 2015 перевел, составил и издал книгу ранних текстов Мины Лой «Футуризм и феминизм». В 2016 перевёл и написал биографические статьи 10 греческих поэтов для специального выпуска журнала «Pollen» (#4), посвящённого греческому послевоенному авангарду. В 2018 перевёл с греческого языка и подготовил комментированное издание поэмы Андреаса Пагулатоса «Перама». Окончил магистратуру филологического факультета СПбГУ по направлению «неоэллинистика» (тема в.к.р. «Типографические эксперименты в поэзии греческого авангарда»). Участник ряда конференций и автор статей, публиковавшихся на русском и греческом языках в таких журналах, как «Лаканалия», «Vakxikon» и др.

С 2008 и по настоящее время экспериментирует с сочетанием звука/музыки и поэтического текста, а также с взаимодействием текста и пустого пространства на странице. Отметился рядом концертов и поэтических перформансов как сольно, так и в составе музыкальных коллективов (Grotesque Sexuality, Культура Раны, Эвридика ВА2О37).

Переводы любопытнейшего греческого авангарда, сделанные Павлом Заруцким, появятся в журнале "Иностранная литература" в начале 2019 года!

 

13 июля – 5 августа 2018

Выставка «Из Японии с любовью»

Государственный музей Востока в рамках проекта «Лето Японии в Музее Востока» представляет выставку «Из Японии с любовью»

Москва, Никитский бульвар, д. 12-а

В экспозиции будут представлены работы Игоря Сакурова – известного российского графика, автора иллюстраций к произведениям русских и зарубежных классиков (Н. Некрасова, С. Есенина, В. Каверина, А. Конан Дойла, Э. Хемингуэя), а также современных писателей. Отдельное место в творчестве художника занимают иллюстрации к книгам Бориса Акунина.

Выставка «Из Японии с любовью» включает не только станковые графические произведения мастера, которые отличаются каллиграфической точностью, но и работы в жанре прикладного искусства, выполненные по мотивам романа Б. Акунина «Алмазная колесница». Среди них – бумажные скульптуры, японские веера и свитки, а также масштабные коллажи, которые представляют собой новаторское сочетание рисунка, масляной живописи и каллиграфии с современными печатными техниками. Особый раздел выставки будет посвящен рукотворным книгам, представляющим отдельные произведения Акунина то в виде анатомического атласа, то в виде подборки детективных брошюр начала 20 века, уложенных в коробку из-под старинных папиросных гильз. Кроме того, в экспозиции можно будет увидеть антикварные японские артефакты (куклы, кимоно, веера), а также гравюры, оружие и предметы декоративно-прикладного искусства из собрания Музея Востока.

 

13 июля

Киноцикл, посвящённый Дню рождения Жана Кокто

Летний кинотеатр ВГБИЛ, 19:00—21:00

Жан Кокто — абсолютно сюрреалистичное, абсолютно концептуальное начало XX века. Театр, воплощённый в кинематографе, сделал неповторимым режиссёрский стиль Кокто.

В честь Дня рождения французского писателя, поэта, драматурга, художника и кинорежиссёра мы запускаем киноцикл и обсуждение загадочной трилогии:

1932 — Кровь Поэта (Le Sang d'un poète)

1950 — Орфей (Orphée)

1959 — Завещание Орфея (Le Testament d'Orphée)

Наш удивительный лектор Ламара Карчава — сценарист (сценарный факультет ВГИКа), киновед, педагог, автор курсов по кинодраматургии поможет понять, как менялся кинематограф и вместе с ним киноленты Кокто, между созданием которых довольно большие временные промежутки.

После просмотра мы поговорим о значимости образа Орфея в творчестве Кокто. Все наши зрители смогут задать вопрос лектору и дать свою интерпретацию.

Нам очень интересно узнать мнение каждого из вас и подискутировать о французском авангарде и его связях с другими странами.

Вход свободный по читательскому билету или другому документу, удостоверяющему личность.

Предварительная регистрация.

Культурный центр «Франкотека»

 

11-31 июля

Выставка и мероприятия к 125-летию Владимира Маяковского

Реклам-Конструктор: Маяковский — Родченко

Открытие: 11 июля 2018, 11:00—21:00 Белый зал ВГБИЛ им. Рудомино, Центр Славянских культур

К 125-летию со Дня рождения Владимира Маяковского Библиотека иностранной литературы совместно с Государственным музеем В. В. Маяковского запускает проект «Маяковский в моде». Проект отражает многогранность, разносторонность личности поэта в творчестве и то, как оно откликается сегодня в каждом из нас.

На выставке «Реклам-Конструктор: Маяковский — Родченко» представлены рекламные плакаты, книжная и промышленная графика, фотографии, а также образцы упаковки кондитерских изделий, тканей с принтами 1920-х годов и реконструкции спортивных костюмов.

На примере творческого союза поэта и художника экспозиция рассказывает о становлении конструктивизма и его перехода в производственное искусство. Содружество Владимира Маяковского и Александра Родченко в 1923 — 1925 годах, одно из самых известных в отечественном искусстве, вылилось возникновением знаменитой марки «Реклам-Конструктор: Маяковский-Родченко». За несколько лет тандем создал произведения, вошедшие в дальнейшем в историю дизайна и рекламы.

В рамках экспозиции Центр редкой книги представит каталог Всемирной выставки 1925 года в Париже, номер журнала «L’art décoratif en URSS» с обложками работ Родченко, репринт сборника Маяковского «Для голоса», оформленного Эль Лисицким, а также литографированное издание стихотворений Маяковского в переводе на французский Андрея Ивановича Гиппиуса — книгу, воспроизводящую стилистику ранних футуристических изданий.

Центр славянских культур превратится в арт-объект формата агит-поезда, созданного по задумке дизайнеров Института графики и дизайна книги им. А. Фаворского, и представит перед гостями книжную выставку с текстами стихотворений В. Маяковского на чешском, словацком, македонском и других славянских языках. Вы сможете полистать знаменитое «Что такое хорошо и что такое плохо?», датированное 1962 годом, которое после не переиздавалось, а также познакомиться с некоторыми статьями о поэте, прочитать, что писали о нем литературные критики, и узнать, что общего между Данте и Маяковским.

Пройти тест: Кто такой Володя Маяковский?

В программе открытия выставки:

    обзорная экскурсия;

    чтение стихов;

    мастер-класс по созданию собственного плаката в стиле Авангард (Конструктивизм).

В главной роли в этот день — конечно же, сам поэт Владимир Маяковский.

Программа мероприятий:

    Выставка «Реклам — Конструктор : Маяковский — Родченко»

11- 31 июля (2—4 этаж, Белый зал, Бежевый зал, Зал коллекций).

    Торжественное открытие выставки

 11 июля в 18:30 (2 этаж, Белый зал)

    Книжная выставка «МАЯКОВСКИЙ В МОДЕ»

11 — 31 июля (4 этаж, Центр славянских культур)

    Выставка современного плаката «МАЯКОВСКИЙ В МОДЕ»

11 — 31 июля (4 этаж, Центр славянских культур)

    Мастер-класс по созданию плаката от Института графики и дизайна книги им. А. Фаворского

11 июля в 19:00 (4 этаж, Центр славянских культур)

    Тематическая выставка из собрания редких книг

11 — 31 июля (4 этаж, Зал коллекций)

 

Расписание фестиваля «Кафка: абсурдный мир»

С 1 по 22 июля в библиотеке Культурного Центра ЗИЛ пройдет фестиваль, посвященный 135-летию со дня рождения Франца Кафки — писателя, чье имя стало нарицательным для обозначения абсурда, и чья слава приобрела масштабы мифа.

 

Японское лето в Музее Востока

В Государственном музее Востока в рамках совместного проекта «Мицубиси Электрик» и музея Востока – «Лето Японии в Музее Востока» открылась выставка произведений искусства японского коллекционера и мецената Сюдо Садаму.

Художественная коллекция Сюдо Садаму (1890–1959) начала складываться в 30-е гг. XX в. Круг его интересов был разнообразен – это живопись, керамика, фарфор, изделия из лака, дерева и перегородчатой эмали. К началу 1940-х гг. он обладал весьма ценным собранием, которое могло лечь в основу музея. Однако, после окончания Второй мировой войны в сентябре 1945 года, чтобы помочь голодающему населению родного города, Сюдо Садаму передал советской стороне свою ценную коллекцию в обмен на продовольствие.

Выставочный проект в Музее Востока впервые откроет для российского зрителя часть этого уникального художественного собрания. В экспозиции представлено более 150 предметов искусства. Наиболее ценную часть коллекции составляют произведения классической японской живописи, среди которых выделяются свитки периода Эдо (1603 – 1868) и национальная живопись «нихонга», которая представлена классиками этого направления. Одной из жемчужин собрания является триптих Утагава Тоёхару «Красавицы разных сезонов». Кроме того, посетители выставки познакомятся с памятниками китайского искусства, среди которых особое внимание заслуживает керамика и фарфор с первых веков новой эры по XVIII в., а также замечательные лаковые изделия XVII-XVIII вв.

Выставка «Японский коллекционер Сюдо Садаму» позволит зрителю окунуться в удивительный мир художественных образов, познакомиться с многовековыми культурными традициями народов Японии и Китая, а также поведает историю о благородном человеке, спасшем тысячи жизней.

 

Лето в Библиотеке Иностранной литературы

Летом в Атриуме «Иностранки» стартует специальная программа. Представьте, что в перерывах между чтением книг, исследованием научных трудов можно спуститься во двор и попасть в мир музыки и светских мероприятий. В тени деревьев и памятников писателям будут проходить интересные мероприятия и активные игры.

Сотрудники библиотеки подготовили программу кинопоказов на иностранных языках — посмотрим ретроспективу мирового кинематографа, разберемся в истории и жанрах. Эксперты образовательного лектория расскажут об истории, искусстве, кино, моде и стилю, дизайну и многом другом. Пройдем курс по рисованию, к нему можно присоединиться в любой момент. Будем слушать классическую музыку в живом исполнении. Во дворе состоится серия концертов, а также появится пианино — сыграть на нем смогут все желающие. И самое главное в планах на лето — подтянуть иностранные языки, познакомиться с интересными людьми, например, во время быстрых свиданий speed dating. 

Для детей в библиотеке подготовили образовательно-развлекательную программу. Встречи с авторами и художниками, которые расскажут о своих произведениях и покажут как рисовать иллюстрации. Ребята узнают много нового и увлекательного об окружающем мире, поучаствуют в мастер-классах, будут смотреть мультики, читать вслух захватывающие сказки и раскрашивать любимых персонажей.

Программа мероприятий

В программе возможны изменения.

 

Журнал в журнале

Иностранная литература подружилась с Академией Арзамас. Теперь каждый месяц ждите неожиданных новинок!

https://arzamas.academy/mag/531-maximovitch

https://arzamas.academy/mag/541-waugh

https://arzamas.academy/themes/inostranka

https://arzamas.academy/mag/495-james

http://arzamas.academy/mag/478-carroll

http://arzamas.academy/mag/474-edwl

https://arzamas.academy/mag/509-nietzsche

https://arzamas.academy/mag/526-servantez

https://arzamas.academy/mag/493-writer

 

 

 

Опубликовать в социальных сетях