Подведены первые итоги международного проекта «Transcript». (23.07.09)
Решением независимого совета экспертов одобрено 17 заявок на поддержку переводов на иностранные языки русскоязычных произведений.Проект был учрежден Фондом Михаила Прохорова в январе 2009 года. Его цель — развитие межкультурных связей и восприятия России как страны с большими культурными традициями и динамичной современной культурой.
Заявки на участие в программе принимались от издательств, которые готовы опубликовать на иностранном языке переведенные в рамках проекта русскоязычные произведения. Как пояснила соучредитель фонда, главный редактор «Нового литературного обозрения» Ирина Прохорова: «При принятии решения предпочтение оказывалось интеллектуальным, экспериментальным, новаторским произведениям современных русских авторов, а также произведениям классической литературы, не переводившимся ранее и мало известным за пределами России».
Прием заявок на участие в проекте «Transcript» продолжается в течение всего года. Независимый совет экспертов планирует собраться еще раз в ноябре и назвать следующие произведения, которые будут переведены на иностранные языки при поддержке Фонда Михаила Прохорова.
Openspace.ru
|
|
|